45 anos da UA
 

foto

 

Abdelilah Suisse

Leitor

asuisse@ua.pt

Nota curricular

Abdelilah Suisse é Licenciado em Língua e Literatura Espanholas (1993) pela Universidade de Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez, em Marrocos e Mestre em Literatura Comparada pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2000). Concluiu com aproveitamento, em 1999, o Curso de Especialização “Diploma Universitário de Formação de Professores de Português Língua Estrangeira” na Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Obteve o grau de Doutor em Educação – Ramo Didática e Desenvolvimento Curricular pela Universidade de Aveiro (2016) na qual é leitor, desde 2003. Abdelilah Suisse faz parte do Conselho do Departamento Línguas e Culturas. Como investigador, é membro integrado do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas e responsável pelo projeto Línguas e Aprendizagens. Colabora com o Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

Principais áreas de investigação

  • Aquisição do árabe e do português como terceiras línguas
  • Didática de Línguas Estrangeiras e Desenvolvimento Curricular
  • Literatura Portuguesa e Comparada
  • Tradução: Português/Árabe

Algumas publicações

Pérez, N., Herget, K., Suisse, A. (2018). Digiculturality: Language Teaching for the Business Context. Translation Journal, Vol. 21, nº 3. ISSN 1536-7207. Retrieved from http://www.translationjournal.net/July-2018/digiculturality-language-teaching-for-the-business-context.html

Suisse, A. & Andrade, A. I. (2018). Fatores relevantes na apropriação de uma terceira língua: importância para o conhecimento do professor de língua estrangeira. As línguas estrangeiras no ensino superior: balanço, estratégias e desafios futuros (pp. 9–30). APROLÍNGUAS. FLUP e-DITA.

Suisse, A. (2017). O papel das línguas segundas na apropriação de uma terceira língua: um estudo sobre estudantes universitários marroquinos de português língua estrangeira. Pelos Mares da Língua Portuguesa 3 (pp. 379–402). Aveiro: UA Editora.

Suisse, A. (2015). Os arabismos na língua portuguesa. Ateliês linguísticos e (inter)culturais do Laboratório Aberto para a Aprendizagem de Línguas Estrangeiras (LALE). Cadernos do LALE. Série Propostas Nº 8. Aveiro: UA Editora.

Suisse, A. (2013). A reescrita da história e o reencontro com os mitos na obra de Saramago e Pepetela. MAGRIBERIA, 8-9, 355365.

Suisse, A. (2011). Os desafios do ensino-aprendizagem do português como LE3 no contexto universitário marroquino. MAGRIBERIA, 4, 169184.

Suisse, A. (2010). Análise da transferência na aprendizagem do português como LE3 por alunos marroquinos. Línguas 2010: Pontes, portas, janelas, espelhos e redes (pp. 31–45). Aprolíngu@as. Guarda: Instituto Politécnico da Guarda.

Suisse, A. (2008). Saramago e a literatura hispano-americana: O Mito de Sísifo em Memorial do Convento (1982), de José Saramago e Los pasos Perdidos (1953), de Alejo Carpentier. Forma Breve, 6, 509–520.

Suisse, A. (2007). Continuidade e descontinuidade em Quem inventou Marrocos de Fernando Venâncio. In A.P. Coutinho, F. Outeirinho, Â. Sarmento, & G. Vilas-Boas (Orgs.), Cadernos de Literatura Comparada: “Textos e Mundos em Deslocação”, nº 18, (pp. 57–67), Tomos 1. Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Porto: Edições Afrontamento.

Suisse, A. (2006). Estereótipos de Marrocos nos Relatos Portugueses de Viagens. In A. P. Coutinho, F. Outeirinho, Â Sarmento & G. Vilas-Boas (Orgs.), Cadernos de Literatura Comparada. “Textos e Mundos em Deslocação”, nº 14-15, (pp. 81–87), Tomos 1, Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Porto: Edições Afrontamento.

Suisse, A. (2006). Os estudos árabes em Portugal: uma análise cronológica do século XIII ao século XIII. In R. Bizarro & F. Braga (Orgs.), Formação de Professores de Línguas Estrangeiras: reflexões, estudos e experiências (pp. 421427). Porto: Porto Editora.

Suisse, A. (2004). A Imagem dos Árabes na Literatura Portuguesa: os exemplos de Gil Vicente e Alexandre Herculano”. Portugal, Espanha e Marrocos: o Mediterrâneo e o Atlântico, (pp. 6975). Faro: Universidade do Algarve.

Suisse, A. (1999). Tradução do Árabe para o Português do livro Os Portugueses em Marrocos de António Dias Farinha. Instituto Camões. Lisboa: Coleção Lazúli (Edição revista em 2002).

última atualização a 31-10-2018
Este sítio web utiliza cookies sem recolher informação pessoal que permita a identificação dos utilizadores. Ao navegar neste sítio está a consentir a sua utilização.saber mais
Para que esta página funcione corretamente deve ativar a execução de Javascript. Se tal não for possível, algumas funcionalidades poderão estar limitadas.